欢迎光临
一个有态度、有温度的分享型博客

标签:poem

我曾经七次鄙视自己的灵魂-容休博客
美文

我曾经七次鄙视自己的灵魂

Michael阅读(323)评论(0)赞(0)

我曾经七次鄙视自己的灵魂 第一次,当它本可进取时,却故作谦卑; 第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充; 第三次,在困难和容易之间,它选择了容易; 第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己; 第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧; ...

一首俄罗斯小诗《短》-容休博客
美文

一首俄罗斯小诗《短》

Michael阅读(349)评论(0)赞(0)

短 一天很短, 短得来不及拥抱清晨, 就已经手握黄昏。 一年很短, 短得来不及细品初春殷红窦绿, 就要打点素裹秋霜。 一生很短, 短的来不及享用美好年华, 就已经身处迟暮。 总是经过的太快, 领悟的太晚, 我们要学会珍惜。 珍惜人生路上的亲...

如果有来生-容休博客
美文

如果有来生

Michael阅读(374)评论(0)赞(0)

前言:此诗出处尚不确定,暂定于《如果有来生》,收录于三毛的《写给自己》,待我周末考证后再来更改! 如果有来生,要做一棵树,站成永恒 没有悲欢的姿势 一半在尘土里安详, 一半在风里飞扬 一半洒落荫凉, 一半沐浴阳光 非常沉默、非常骄傲 从不依...

On Children-纪伯伦(非常棒的翻译)-容休博客
美文

On Children-纪伯伦(非常棒的翻译)

Michael阅读(377)评论(0)赞(0)

作者介绍: 纪 · 哈 · 纪伯伦(Khalil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富...

《青春》——塞缪尔.厄尔曼-容休博客
美文

《青春》——塞缪尔.厄尔曼

Michael阅读(493)评论(0)赞(0)

《青春》——塞缪尔.厄尔曼 (王佐良译) 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多...